Havana & Matanzas, Cuba, ca. 1957 : Batá, Bembé, and Palo songs.
Other Authors: | |
---|---|
Language: | Yoruba |
Language and/or Writing System: |
Sung principally in Yoruba with several tracks in Arará (21-22) and some Kongo material. |
Published: |
Washington, DC :
Smithsonian Folkways Recordings,
[2003], ℗2003.
|
Series: | Rovi Media Collection. Music.
|
Subjects: | |
Genre: | |
Physical Description: | 1 audio disc : digital ; 4 3/4 in. |
Variant Title: |
Havana and Matanzas, Cuba, circa 1957.
Batá, Bembé, and Palo songs. |
Format: | CD Audio |
Contents:
- Tui-tui for Shangó
- Idé werewere ni'ta Oshún idé werewere (Song for Oshún)
- Okú ó Sholá Kinibá ó (Praise song for Aganjú)
- Babá Fururú oloré ré ó (Song for Obatalá)
- Kurukuru bede/Osain adádará mádá ó (Song for Osain)
- Mojuba Olodumare (To Olodumare, the orishas, and the ancestors)
- Agó agó 'lona mojuba/Ibarabo agó mojuba (Songs for Eshú)
- Oyá o owó kodé Oyá bé wá ló (Song for Oyá)
- Obé ré obé Ayankú Naná lewá (Arará song for Naná Burukú)
- Ibeji otá esé aremú b́eji otá esé (Song for the divine twins)
- Kiri nya kiri nya agó/Eshu o Elegbara e (Song for Eleguá)
- Kolelé kolé ó iyá ó wó miyá kolelé (Song for Ogún)
- Babá Fururú oloré ré ó (Song for Obatalá)
- Moforibale oba [k]oso/Moforibale fú[n] Shangó (Song for Shangó)
- Kayobá Oba ó omó lowó Oba lere mi/Oba elekó ayá osi (Song for Obá)
- Awoyó, Yemayá ó omo du kwe [modupué ó] lowó mi (Song for Yemayá)
- Iyámi ilé oro [odo] (Praise song or oriki for Oshún)
- Okonilé ré rá é okó mi lo é milé bewá é
- Omodé t'orisa de ké awaó omodé funmi rawaó
- E bé oró, be mode loró
- Ndudu dale vuelta al ingenio (The spirit is circling the sugar mill)
- Vola volando nsaura (The turkey vulture is flying around)
- Shanigó
- Oyayá obé)
- Obá o china
- Marengue
- Umbé
- Vamo' tuñe tuñe tuñe a casa mangoya.