APA (7th ed.) Citation

Lainé, P. d. (1677). The princely way to the French tongue: As it was first compiled for the use of Her Highness, the Lady Mary, and since taught her royal sister, the Lady Anne : to which is added a chronological abridgment of the Sacred Scripture by way of dialogue : together with a larger explication of the French grammar, choice fables of Æsop in burlesque French, and lastly some models of letters French and English (The second edition.). Printed by J. Macock for H. Herringman ....

Chicago Style (17th ed.) Citation

Lainé, Pierre de. The Princely Way to the French Tongue: As It Was First Compiled for the Use of Her Highness, the Lady Mary, and Since Taught Her Royal Sister, the Lady Anne : To Which Is Added a Chronological Abridgment of the Sacred Scripture by Way of Dialogue : Together with a Larger Explication of the French Grammar, Choice Fables of Æsop in Burlesque French, and Lastly Some Models of Letters French and English. The second edition. London: Printed by J. Macock for H. Herringman ..., 1677.

MLA (9th ed.) Citation

Lainé, Pierre de. The Princely Way to the French Tongue: As It Was First Compiled for the Use of Her Highness, the Lady Mary, and Since Taught Her Royal Sister, the Lady Anne : To Which Is Added a Chronological Abridgment of the Sacred Scripture by Way of Dialogue : Together with a Larger Explication of the French Grammar, Choice Fables of Æsop in Burlesque French, and Lastly Some Models of Letters French and English. The second edition. Printed by J. Macock for H. Herringman ..., 1677.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.