Mayan folktales = Cuentos folklóricos mayas / retold and edited by Susan Conklin Thompson, Keith Steven Thompson, and Lidia López de López.

Bibliographic Details
Uniform Title:World folklore series.
Main Author: Thompson, Susan Conklin
Other Authors: Thompson, Keith Steven
López de López, Lidia
Language:English
Spanish
Language and/or Writing System:
English and Spanish in parallel text.
Published: Westport, Conn. : Libraries Unlimited, 2007.
Series:World folklore series.
Subjects:
Genre:
Physical Description:xlii, 179 pages, 8 unnumbered pages of plates : illustrations (some color) ; 26 cm.
Variant Title:
Cuentos folklóricos mayas. [Other title]
Format: Book
Contents:
  • pt. 1. Animal tales
  • Uncle Rabbit, Uncle Coyote = Tío conejo, tío coyote
  • The rabbit and the crab = El conejo y el cangrejo
  • Sometimes right is repaid with wrong = A veces el bien con el mal se paga
  • The ant, the flea, the puma, and the fox = La hormiga, el piojo, el puma y la zorra
  • The buzzard and the dove = La paloma y el zopilote
  • pt. 2. Stories of masters
  • Mirandía Hill = El cerro Mirandía
  • The disobedient child = El niño desobediente
  • The master of the canyons = El dueño de los barrancos
  • The two orphans = Los dos huérfanos
  • The spirit of the water = El espíritu del agua
  • The screamer of the night = El gritón de la noche
  • pt. 3. Stories about people
  • Don Jacinto
  • The song of the owl and the howl of the coyote = El canto del tecolote y el aullido del coyote
  • The moon = La luna
  • The lying King = El rey mentiroso
  • pt. 4. Encountering the supernatural
  • The weeping woman = La Llorona
  • The stingy old woman = La anciana miserable
  • How the serpent was born = De cómo nació la víbora
  • The goblin = El duende
  • The Simanagua = La simanagua
  • The dwarf = El enanito
  • The giant Nimalej' mo's = El gigante Nimalej' mo's
  • pt. 5. Supernatural animals
  • The man and the buzzard = El hombre y el zopilote
  • The little boy who talked with birds = El niño que hablaba con los pájaros
  • The cadejo = El cadejo
  • The man who became rich = El hombre que se hizo rico
  • Seven colors = El siete colores.